平常就愛聽歌的我,今天要分享一首日文歌(我之後應該也只會分享日文或英文的)

就是AI的story啊啊啊~

真的很好聽!附上網址:https://www.youtube.com/watch?v=uR7QPYN6_uQ☚☚☚

另外附原文歌詞和我的翻譯~~                    本文版權歸悠里所有,請勿盜用

(翻得不好請見諒^^;)

原文(日文):

限られた時の中で
どれだけのコトが出来るのだろう…
言葉にならないほどの想いを
どれだけアナタに伝えられるだろう…

ずっと閉じ込めてた
胸の痛みを消してくれた
今 私が笑えるのは
一緒に泣いてくれたキミがいたから

一人じゃないから
キミが私を守るから
強くなれる もう何も恐くないヨ…
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

説明する言葉も
ムリして笑うコトもしなくていいから
何かあるなら いつでも頼ってほしい                     本文版權歸悠里所有,請勿盜用
疲れた時は 肩をかすから

どんなに強がっても
ため息くらいする時もある
孤独じゃ重い扉も
共に立ち上がればまた動き始める


一人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が見たいと思うから
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

時には人は傷付き、傷付けながら
染まる色はそれぞれ違うケド
自分だけのStory
作りながら生きていくの
だからずっと(ずっと)、ずっと (ずっと)
あきらめないで… !

一人じゃないから
私がキミを守るから
あなたの笑う顔が見たいと思うから
時がなだめてく
痛みと共に流れてく
日の光がやさしく照らしてくれる

中文:                    本文版權歸悠里所有,請勿盜用

在受限制的時間裡
能做多少事呢...
無法言喻的想法
能傳達給你多少呢...

我一直緊閉著的
心的痛楚漸漸消失了
現在 我在笑
是因為有陪伴我哭泣的你在

我不是一個人
你會守護著我
變得堅強 已經什麼都不怕了喔...
時間慢慢流逝
痛也慢慢流逝
太陽的光溫柔的照著我

說明的話語
不需要勉強的笑容
如果發生了什麼事情 一直都想拜託你                    本文版權歸悠里所有,請勿盜用
疲倦時 借我肩膀

不管有多堅強
總是會有歎氣的時候
又孤獨又沉重的門扉
只要我們一起努力 就會慢慢開啟

你不是一個人
我會守護著你
因為我想看你的笑容
時間慢慢流逝
痛也慢慢流逝
太陽的光溫柔的照著我

有時候人們會互相傷害 所以
渲染上的顏色都個自不同 但是
屬於自己的story
要做出來才能活下去
所以一直(一直)一直(一直)
不要放棄...!

你不是一個人
我會守護著你
因為我想看你的笑容
時間慢慢流逝
痛也慢慢流逝
太陽的光溫柔的照著我                    本文版權歸悠里所有,請勿盜用

arrow
arrow
    全站熱搜

    璃 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()